В 130 километрах на восток от Будапешта в области Боршод-Абауй-Земплен расположен Мезёкёвешд (Mezokovesd), получивший статус города в 1464 году по распоряжению венгерского короля Матьяша I (Matyas kiraly, 1443-1490). Именно в честь него католиков Мезёкёвешда и близлежащих городов Тард (Tard) и Сентиштван (Szentistvan) прозвали "матьо" (уменьшительно от Матьяш), а вслед за ними так стали называть всех венгерских католиков, проживающих среди протестантов и в других частях страны. Однако, не только религиозные предпочтения выделяли "матьо" среди прочих венгерских народностей и общин, их главным козырем были и остаются богато украшенные национальные костюмы с потрясающей цветной вышивкой на черном и белом фоне, получившей название вышивка "матьо".
Кстати, каждая девушка до замужества должна была вышить себе семь фартуков. Такое же их количество полагалось иметь и парню. И только самым последним беднякам разрешалось ограничиться двумя. Вышитые на бархате, шелке, сукне или сатине (для тех кто победнее), фартуки даже были предметом обручения. Девушка дарила свой шурц жениху на празднике, а жених в ответ бросал свой ночью ей в окно. В самом начале ХХ века (1910 - 1920 гг) в магазинах стали продавать различные блестящие украшения, которыми девушки "матьо" стали заменять вышивку на фартуках, включая те шурцы, что они дарили своим женихам. Вскоре традиционные фартуки вовсю стали заменяться "бижутерными" и местное духовенство не выдержало такого издевательства над традициями. Сначала девушек в слишком блестящих фартуках перестали пускать в церковь, а в Пепельную среду (день начала Великого поста у католиков) 1925 года заставили принести все блестящие фартуки на городскую площадь и торжественно сожгли. Девушкам вновь пришлось вернуться к старой и проверенной вышивке.
Казалось бы, такой богатый и красочный костюм мог появиться только у благополучного и процветающего народа, но... в случае с "матьо" все получилось как раз наоборот. Не было в истории такого периода, когда бы они не терпели нужды и лишений. То город Мезёкёвешд многократно разрушался, то турецкое иго все не заканчивалось, то передряги на сломе XIX-XX веков принесли одну нищету и разорение. Да, и край этот всегда считался глухоманью - ни дорог, ни плодородной земли, ни работы. Многие "матьо", оставшись без крыши над головой, разбредались по стране в поисках сезонного заработка. Но вот что удивительно: чем беднее становился народ, тем пышнее и ярче их национальные костюмы.
Так жизнерадостные "матьо" отвечали на многочисленные удары, преподносимые им судьбой, и заодно украшали свой скудный быт и одежду. Именно в невозможности приобрести новую одежду и домашнюю утварь видят исследователи вышивки "матьо" истоки бурного развития рукоделия в этой общине. А привычку мужчин носить длинный черный фартук-шурц объясняют желанием прикрыть поношенные брюки. Но каковы бы не были причины, в результате мы получили без преувеличения самый красивый венгерский национальный костюм: яркая рубашка и расшитая цветами короткая кожаная куртка из овчины у мужчин, вышитая блузка и жилет у женщин, потрясающий узкий фартук у обоих - все самобытное, яркое и жизнеутверждающее. К концу XIX века в домах появились парадные комнаты с крашеной мебелью, расписанными тарелками на стенах и вышитым постельным и столовым бельем (эта традиция продержалась до середины XX века), причем благосостояние семьи измерялось количеством богато вышитых предметов.
И конечно, такая вышивка не могла остаться не замеченной и вскоре одежда и предметы для домашнего декора с вышивкой "матьо" стали очень популярны. В Будапеште даже состоялся тематический бал под название "Свадьба матьо". Рукодельницы начали вышивать изделия за деньги на заказ, что позволило им покупать все более качественные ткани и нитки. Особенной популярностью в это время пользовались всевозможные предметы для украшения интерьера, выполненные с учетом предпочтений клиента. В тоже время сам процесс вышивания превратился в коллективное занятия, сплачивающее и без того довольно закрытую общину "матьо".
В вышивальных кружках женщины делились своими знаниями и опытом, передовая секреты традиционного искусства в стиле "матьо" молодому поколению. Ведь несмотря на то, что каждая мастерица, изобретая рисунок, имеет возможность для творческого самовыражения, основные каноны вышивки "матьо" остались неизменными и хорошо узнаваемыми с момента ее появления. И сейчас они тщательно сохраняются представителями общины, а насыщенные деталями композиции до миллиметра отточены поколениями вышивальщиц из Мезёкёвешда. Самые известные их мотивы - роза, туфелька, птица, кошачий хвост, круги и бутоны. При этом центром композиции практически всегда является крупная роза, окруженная более мелкими элементами, а самый главный цвет любой вышивки - красный, который не только имел защитную силу, но и выражал радость, страсть и хорошее настроение. Красный носили невесты и молодые женщины, а вот синий и зеленый - люди постарше. Желтый означал солнце, черный - силу земли. Голубой - грусть, а зеленый - траур.
Интересно, что многие характерные для вышивки матьо мотивы, пришли в нее от скорняков расшивавших кожаные дубленки и жилеты, например, знаменитые розы и тюльпаны. Да и первые вышивальщицы тоже вышли из скорняжных семей (в т.ч. знаменитая Kisjanko Bori).
У вышивки "матьо" есть три основных вида:
- "лапош" - цветная гладь на черном фоне ( как правило на сукне).
- "шубрика" - цветная гладь в сочетании с мережкой по белому полотну.
- "торда" - комбинация мелкой глади с цепочной вышивкой крестом красными или темно-розовыми нитками (применяется для декора постельного белья и рукавов).
В качестве ниток могут использоваться шелк, шерсть или хлопчатобумажная нить.
Современная вышивка выполняется в основном гладью, но на первых этапах в ней использовалось большое количество швов, включая типичный шов "восьмерка".
Самой известной рукодельницей из Мезёкёвешда была Киш-Янко-Бори (Kisjanko Bori, 1876 -1954), которая не только великолепно вышивала, но и создала немало превосходных рисунков известных до сих пор. Ведь, как говорят опытные вышивальщицы "матьо", самое трудное в их ремесле вовсе не вышивка, а создание нового узора и подбор ниток к нему. Боришка (Киш-Янко-Бори) обладала таким редким даром, а потому до сих пор считается лучшей "матьо-художницей написавшей сотни роз", чьи рисунки никогда не повторялись. Она составила целый альбом с деталями цветочных орнаментов, который сейчас является базовым для каждой вышивальщицы. Умирая, Боришка завещала свой дом городу, и позже в нем открылся музей ее творчества.
Сейчас вышивальщицы из Мезёкёвешда работают в основном для туристов, а самыми популярными изделиями стали скатерти и женские блузки. Они выполнены цветочным рисунком на белой ткани, причем рисунок не заполняет все полотно, а лишь украшает его фрагментарно. Часто они дополняются кружевом связанным крючком, что не соответствует классическому стилю "матьо".
Подлинную вышивку "матьо" можно увидеть в музее, который расположен в городе Мезёкёвешд.
Очень любопытно! Большое спасибо!
ОтветитьУдалитьЯ сама, когда писала получала удовольствие...
УдалитьСпасибо! Я как в детство окунулась. Дело в том, что мой отец служил в Будапеште в конце 80-х. Я помню с каким замиранием я рассматривала эти прекрасные вещи. Это все продавалось в Будайской крепости, рассчитано было на туристов и стоило ооочень недешево. Все очень яркое, насыщенное, похоже немного на роспись наших жестовских подносов. Помню жилетки, юбки, рубашки вышитые. И, конечно, вышитые скатерти и салфетки.
ОтветитьУдалитьЯ в Будапеште тоже на это все насмотрелась, но купить... разве что маленькую салфеточку... а хотелось красивую скатерть!!!
ОтветитьУдалить